本周小说:Yosef Hayim Yerushalmi

时间:2017-02-23 01:19:18166网络整理admin

<p>Ophra Yerushalmi是一位钢琴家和电影制片人,也是Yosef Hayim Yerushalmi的遗,,本周“纽约客”中出演的故事“Gilgul”,讨论了她丈夫与该杂志的小说编辑的合作</p><p> [#image:/ photos / 590953d5ebe912338a373316]你提到我,你已故丈夫的故事“吉尔古尔”对他来说是一个“个人”的故事</p><p>这个故事的主人公,拉维奇,在想要理性和希望在他遇到的神秘主义或心灵的故事中找到意义之间挣扎</p><p>你觉得你的丈夫曾经分享过这场斗争吗</p><p>他是怎么来写这个故事的</p><p> 1949年,约瑟夫在我们结婚后不久第一次访问以色列,这是一次压倒性的经历</p><p>他爱上了以色列,尤其是地中海</p><p>我的家乡是海法;在第一次旅行之后,我们每年夏天都会去那里</p><p>耶路撒冷太沉重,带着“情感包袱”</p><p>我们敬爱的朋友耶胡达·阿米海在他的诗“游客”中表达了类似的情绪:......一群游客站在他们的导游身边,我成了他们的目标</p><p> “你看到那个男人带着篮子</p><p>就在他的头右边,有一个罗马时期的拱门</p><p>恰到好处</p><p>“......我对自己说:只有当导游告诉他们时,救赎才会到来,”你看到罗马时期的拱门</p><p>这并不重要:但在它旁边,左右两点,有一个男人为他的家人买了水果和蔬菜</p><p>“Yosef感到强烈,是的,与国家的神秘联系</p><p>拉维奇确实代表约瑟夫</p><p>实际上有一次与“格尔达”的会面</p><p>她拥有他希望拥有的东西,也许他也拥有它,但他选择了另一种方式 - 一种学者,一种严谨的方式</p><p>这个故事 - 他唯一写过的故事 - 可能会揭示出他已经采取另一条道路的隐藏愿望</p><p>你知道这个故事 - 或者至少是故事中的故事,十五世纪西班牙犹太医生艾萨克·本尼文斯特的历史 - 是从他的历史研究中得出的吗</p><p>它呼吁占领他的一些基本主题,如流亡,以色列,散居等</p><p>选择Sephardic名字 - Benveniste - 暗示了这一点;他的主要历史研究是在西班牙,并导致他的书“从西班牙法院到意大利犹太人区:Isaac Cardoso”,关于一个17世纪的西班牙犹太人,他放弃了他作为法庭医生的职位,以便在意大利公开生活</p><p> </p><p>是什么让你决定现在发表这个故事</p><p> Yerushalmi有没有想过在他的一生中出版它</p><p>他从未尝试也没有表达希望发表它的愿望</p><p>几个月前在巴黎发生了一个让公众注意这个故事的想法,当时一位同事告诉我,有遗产的事情是在一生中没有出版的</p><p>我开始接受这种观点,